Kartono suspaudimo bandymo aparatas tinka gofruotoms dėžutėms, korio dėžutėms, plastikinės talpyklos ir kitos pakuotės bei pakavimo talpyklos, kad atlaikytų slėgį, deformaciją, krovimo bandymą.
1. Projektavimo sąlygos
1) Gaminio specifikacijos: 32–85 coliai;
2) Maitinimas: trifazis 380V10% vienfazis 220V 50Hz
0243368} 3) Įrenginyje palikite 1 omų įžeminimo tašką ir 4 omų ESD įžeminimą. 0243368} 4) Lauko aplinkos sąlygos: drėgmė 50%-90%RH, temperatūra -10-40 ℃. 0243368} 5) Švaraus cecho darbo sąlygos: temperatūra 23±2 ℃, drėgmė 60±5 % RH6) Apšvietimas ir priekinės modulio surinkimo zonos švara: 100 tūkst.
7) Modulio galinės dalies ir modulio aptikimo zonos švara: palyginti švari
0243368} 8) Maksimalus guolio svoris: 50 kg (kiekviena įrankių plokštė -PALLAT, be įrankių ir įrankių plokštės), vienoda visoje linijoje.9) Suslėgtas oras (CDA): 0,4–0,6 MPa.
0243368} 10) Triukšmas: statinis triukšmas vieno metro atstumu yra ne didesnis kaip 60 dB, o dinaminis triukšmas ne didesnis kaip 75 dB. 0243368} 11) Saugos apsauga ir apsauga turi atitikti nacionalinių standartų ir susijusių gaminių reikalavimus.12) išdėstymas – išdėstymas: proceso diagramą žr. priede.
0243368} 13) Švarios patalpos aukštis: 3000 mm0243368} Pakuotės dėžutės dydžio nuoroda:
Kategorija | Didžiausias dydis/mm |
32 colių | 900*170*550 |
39 colių | 1100*180*680 |
40 colių | 1100*190*690 |
43 colių | 1150*210*710 |
49 colių | 1300*220*810 |
50 colių | 1500*220*850 |
55 colių | 1550*230*900 |
58 colių | 1550*240*910 |
60 colių | 1600*250*980 |
65 colių | 1850*260*1100 |
75 colių | 1885*399*1218 |
85 colių | 2100*292*1301 |
2. Įrangos naudojimas
1.1. Ši mašina tinka gofruotoms dėžėms, korio dėžutėms, plastikiniams indams ir kitoms pakuotėms bei pakavimo talpykloms, kad atlaikytų slėgį, deformaciją, krovimo bandymą. Dėl servovariklio pavaros rutulinio sraigto kėlimo ir suspaudimo procesas yra stabilus, mažas triukšmas, nėra drebėjimo, labai pagerina bandymo tikslumą ir patikimumą.
1.2. kartono suspaudimo testavimo programinė įranga, gali atlikti: sukrovimo bandymą (fiksuota apkrova, fiksuotas laikas, apkrovos svyravimai ≤0,25%F.S), suspaudimo bandymas. Viso proceso įrašo jėgos ir poslinkio kreivė, jėgos ir laiko kreivė, deformacijos ir laiko kreivė gali būti saugoma, automatiškai apskaičiuojama ir gali būti pritaikyta pagal kliento reikalavimus specialiam bandymo ataskaitos formatui, kad būtų lengva spausdinti.
0243368} Taikomi standartai: GB/T4857.4 „Pakuotė. Transporto pakuotės slėgio bandymo metodas“, GB/T4857.16 „Pagrindinis transportavimo pakuočių bandymas – polių klojimo bandymo metodas naudojant slėgio testą“, atitinkantis ISO2874, ASTM D642 , GB/T16491, TPPI-T804, JIS-Z0212;
3. Techniniai parametrai
Modelis | RS-8401-10KN |
Suspaudimo talpa | 10 kN (1000 kgf) |
Rezoliucija | 1/500 000 |
0,4 % ~ 100 % | |
Poslinkio skiriamoji geba | 0,001 mm |
Deformacijos matavimo diapazonas | 1% iki 100%FS |
Suspaudimo laipsnis | 0,001–200 mm/min |
Tikslumas | 0,5 klasė |
800 kartų per sek. | |
Suspausta erdvė PxPxA | *1000x2000x1500mm |
Tūris – Pagrindinis PxPxA | 1600x2000x2350mm |
Svoris | apie 1350 kg |
AC220V 50Hz 10A |
4. Pagrindinė konfigūracija
4.1. Japoniškos Panasonic servovariklio pavaros naudojimas siekiant įveikti kitus energijos šaltinius (pvz., hidraulines sistemas, paprastus variklius ir kt.) netolygus slėgis, didelis mechaninis rezonansas, didelis triukšmas, padėties nustatymo tikslumas nėra didelis, netolygus kėlimo greitis ir kiti trūkumai;
4.2. Taivano ABBA precizinis rutulinis varžtas, didelis tikslumas, didelis perdavimo efektyvumas (3 kartus didesnis nei trapecijos formos varžtas), didelis tvirtumas, maža deformacija, mažas triukšmas;
4.3. Deformacijai išmatuoti pritaikykite Japan LINE® 2500rp didelio impulso fotoelektrinį kodavimo įrenginį, o didelės spartos grandinės sistemos keturių kvadrantų gavimo skiriamoji geba yra 1 um; Visiškai išspręstas drebėjimo ar krypties pasikeitimo poveikis esant mažam greičiui, o bandymo mašinos poslinkio skiriamoji geba padidinama keturis kartus.
4.4. Naudokite US TRANSCELL didelio tikslumo sprogimui atsparų slėgio jutiklį, matavimo tikslumas yra net 0,02% F.S, mažas valkšnumas, ilgas tarnavimo laikas;
4.5. Unikalus rankinio dėžutės dizaino rinkinys: kilimas, kritimas, bėgimas, sustojimas, nulis, mikrojudėjimas (aukštyn), mikrojudėjimas (žemyn), lengva laikyti bandinį, kai nustatoma viršutinė plokštės padėtis ir mašinos kalibravimas, be kompiuterio valdymo;
4.6. Mašinoje yra: mechaninė smūgio ribinė apsauga, programinės įrangos jėgos viršutinės ribos apsauga (kad būtų išvengta jutiklio pažeidimo dėl klaidingo veikimo), per didelė srovė (per didelė srovė), fazės trūkumas (fazių sekos trūkumas), per didelis sukimo momentas, perkaitimas ir kiti apsauginiai įtaisai;
4.7. Medžiaga: Viršutinė, vidurinė skersinė ir viršutinė bei apatinė tvirtinimo plokštės yra pagamintos iš aukšto plieno šlifavimo plieno (45#) po šlifavimo, didelio tvirtumo ir mažos deformacijos.
0243368} 5. Valdymo programinė įranga: profesionali kartoninių dėžių suspaudimo / krovimo bandymo programinė įranga
0243368} 5.1 Daugkartinis apkrovos elementas ir deformacijos konfigūracija (pasirenkama):
0243368} Testavimo programinė įranga, sukurta specialiai kartoninių dėžių suspaudimo ir krovimo bandymams, yra paprastesnė ir tikslesnė nei ankstesnės kartos programinė įranga. Kaip pavyzdį imant krovimo testą, norint atlikti sukrovimo testą, reikia tik nustatyti jėgos vertės išlaikymą ir laikymo laiką.
5.2. Kūrimo bandymo metodo redagavimas (klientai gali nustatyti patys):
0243368} Tereikia nustatyti išankstinės apkrovos jėgą 220 N (GB/T4857 turi nuostatas), tikslinę krovimo apkrovos vertę (pvz., 5000 N), krovimo laiką (pvz., 7200 sek. = 2 valandos), operacija paprasta
5.3. Profesionalią ataskaitų analizę galima atspausdinti arba išsaugoti:
6. Kita
6.1. Šalis B atlieka montavimą ir paleidimą gamykloje. Baigęs A šalies gamykla turi išlaikyti patikrinimą prieš pristatydama prekes. Prekės turi būti supakuotos griežtai laikantis jūrinės pakuotės reikalavimų.
0243368} 6.2 Įrangai patekus į gamyklą, B šalis suteikia Šaliai A techninę pagalbą ir mokymus bet kokia forma, reikalinga įrengimui ir paleidimui;
7. Saugos ir kokybės reikalavimai
1, įrangos saugos reikalavimai:
1.1. Įrangos perdavimo mechaninės dalys (pvz., linijos korpuso diržas ir volelis, žvaigždutė ir grandinė ir kt.) ir personalas, su kuriomis lengva susisiekti (pvz., Įėjimas į liftą), turi padidinti apsauginį dangtelį arba apsauginį turėklą, atsižvelgiant į tai, kad darbuotojai negali susisiekite su pavojinga transmisijos dalimi;
1.2. Trijų padėčių penkių krypčių solenoidinis vožtuvas pritaikytas vertikaliai perjungimo ir apkrovos perjungimo įrangai (cilindro režimas), o avarinio stabdymo jungiklis nustatomas atskirai vertikaliam perjungimui. Įjungus avarinio stabdymo jungiklį, vertikalus poslinkis sustoja pradinėje padėtyje;
1.3. Liftams su kėlimo funkcija turi būti nustatytas mechaninis atramos sustabdymas ir atitinkamas atramos aptikimo įtaisas, kad techninės priežiūros personalas galėtų išvengti staigaus kėlimo įrenginio kritimo ir sužalojimo, patekęs į įrangą (žr. toliau pateiktas nuotraukas);
1.4. Liftui įrengtos saugos techninės priežiūros durys, kad personalas galėtų lengviau valyti 5S ir taisyti, o prie lifto įėjimo ir išleidimo angos turėtų būti pridėtos apsauginės grotelės, kad darbuotojai nebūtų sužeisti per klaidą. Nustatykite apsaugines prieigos dureles ir kiekvienoms prieigos durims nustatykite du magnetinių saugos jungiklių rinkinius. Visi apsaugos jungikliai įjungia ByPass funkciją, kurią galima nustatyti tik slaptažodžiu. ByPass automatiškai persijungia į naudojimo būseną praėjus 3 minutėms po apsaugos durų signalizacijos funkcijos išjungimo.
1.5. Pakabos (pavyzdžiui, jonų ventiliatoriaus, lengvo rėmo, eksploatavimo vadovo pakabos) dalys turi būti tvirtai pritvirtintos, o pakabos dalys, kai svoris yra didelis, kad kampinės dalies ir profilio jungtyje neatsirastų tarpo arba neatsipalaiduotų, galite apsvarstyti galimybę persukti varžtą. profilio tvirtinimo būdas;
1.6. Saugos ženklas:
0243368} 1.5.1 Pridėkite nuotraukų pagal skirtingas pozicijas ir patvirtinkite Master Tang1.5.2
1.7. Visoje įrangos periferijoje turi būti įrangos korpuso karkasas, o bent keturios pagrindo grupės turi būti tvirtai pritvirtintos. Įrangos apsauginėse duryse turi būti įrengta įėjimo kontrolė; Geležies dažų plokštė (storis ≥1,5 mm) naudojama žemiau 1 m nuo žemės, dažų geležies plokštė yra 150 mm nuo žemės, todėl patogu valyti 5S, o atsparumo plokštė yra 5 mm arba aukščiau 1 m. (Žr. toliau pateiktą nuotrauką)
1.8. Įranga, esanti sustabdyta atsitiktinio elektros energijos tiekimo sutrikimo būsenoje, neturėtų keistis ir judėti, o energijos praradimas ir pasikeitimas nesukels atsitiktinio žmogaus ir gaminio sužalojimo;
1.9. Įrengtas kombinuotas jungiklis (paleidimas, avarinis sustabdymas, atstatymas) personalui patogioje padėtyje, kad būtų galima spręsti avarinę įrangos situaciją, jutikliniame ekrane rodoma avarinio stabdymo jungiklio padėties aliarmo informacija;
1.10. Kiekvienas įrenginys turi turėti apsauginę stabdymo funkciją, pvz., apsaugoti fotoelektrą, groteles ir pan.;
1.11. Prietaisas turi turėti gerą apsaugą nuo įžeminimo, apsaugą nuo nuotėkio, apsaugą nuo perkrovos ir antistatinį įžeminimą. Kiekvienas kabelio korpusas turi būti pakartotinai įžemintas bent tris kartus. Antistatinio įžeminimo kabelio spalva turi būti geltonai žalia, o įrenginio įžeminimas – juodas.
1.12. Per visus laidus (arba įrangą) nutieskite du viengyslius 10 mm² geltonos ir žalios spalvos antistatinius varinius kabelius ir izoliuokite juos nuo laidų įžeminimo. Nutieskite vieną 10 mm² juodą pagrindinę įžeminimo liniją (visus laidus) ir galėsite reguliuoti antistatinių varinių kabelių ir įžeminimo pagrindinės linijos įtempimą. Prietaiso jungiamojoje dalyje turi būti įžeminimo trumpiklis.
1.13. Triukšmas: statinis triukšmas vieno metro atstumu yra ne didesnis kaip 60dB, dinaminis triukšmas ne didesnis kaip 75dB;
1.14. Stebėjimo kamerų konfigūracija: bent vienas kamerų rinkinys turėtų būti įtrauktas į saugos organizacijų ir gaminių kokybės užtikrinimo organizacijų vietas, kad būtų lengviau nustatyti priežastis, kai atsiranda anomalijų. Stebėjimo vaizdo įrašų saugojimo laikas – 30 dienų;
1.15. Bandomojo projekto eksploatavimo etapo metu B šalis surengs saugos mokymus visiems mūsų įmonės naudotojams ir techninės priežiūros personalui. Į mokymo turinį turi būti įtrauktos atsargumo priemonės, susijusios su visų mechaninių ir elektrinių dalių, kurios yra konstrukcijos apimtis, saugos priemonės, o mokymo turinys ir mokiniai turi būti užregistruoti kaip galutinio priėmimo pagrindas.
2, kokybės reikalavimai:
2.1. Pagal perdavimo mechanizmą, pvz., diržą, dvigubo greičio grandinę, grandinę ir tt, pelenų dėžė turi būti laikoma veiksmingai sumažinta pašalinių medžiagų kokybės rizika; Tuo pačiu metu visa įranga yra paklota po 2,5 mm storio nerūdijančio plieno plokšte, kurią lengva valyti ir sumažinti svetimkūnių kiekį;
2.2. Jei įrankių padėklas liečiasi su gaminiu, važiavimo maršrute turėtų būti pridėtas svetimkūnių adsorbcijos įtaisas, kuris gali būti magnetai arba pučiamasis ančių snapas, siekiant užtikrinti, kad įrankių paviršiuje nebūtų didelių dalelių svetimkūnių, pvz., metalo, galinčio įbrėžti gaminį;
2.3. Produkto gnybtų įrangai reikia visapusiškai atsižvelgti į spaustuko lankstumą ir vengti maitinimo plokštės, sieninio laikiklio, PCB plokštės ir kitų gaminio vengimo vietų. Jei naudojamas cilindras, suspaudimo jėgą galima reguliuoti lanksčiai. Tuo pačiu metu naudojamos apsauginės medžiagos, tokios kaip silikoninės rankovės arba antistatinės kempinės, kad būtų išvengta gaminio išvaizdos.
2.4. Adsorbcijos mechanizmas turi atlikti elektros energijos tiekimo nutraukimo ir savarankiškos priežiūros funkciją, kad gaminys nenukristų ir nesudėtų į metalo laužą, kai įranga yra neįprasta arba nutrūksta avariniu būdu;
2.5. Visas sąlyčio su gaminiu mechanizmas turi būti apsaugotas silikonu, antistatine kempine, pleiskanojančiu audiniu ir pan., taip pat negalima liesti gaminio su kietomis medžiagomis, tokiomis kaip metalas, kad būtų išvengta gaminio subraižymo ir suspaudimo. ;
2.6. Pasilikti 10% visų kontaktinių gaminių mechaninės konstrukcijos dydžio diapazono, kad išvengtumėte gaminio sugadinimo, viršijančio įprastą mechanizmo diapazoną;
2.7. Gaminio fotoelektrinis aptikimas, numatytas mechanizmo konstrukcijoje, turi būti ne mažesnis kaip 2 grupės, turinčios apsaugos nuo nuotėkio aptikimo funkciją, kad būtų išvengta gaminio veikimo įrangos praleidimo;
2.8. Bandomojo projekto eksploatavimo etapo metu B šalis kartu su mūsų techniniu personalu, kokybės personalu, naudojimo valdymo personalu ir įrangos priežiūros personalu atlieka su kokybe susijusių elementų patikrinimą vietoje ir registruoja patikrintus elementus, problemas, šalinimo priemones ir pažangą, kaip galutinio priėmimo pagrindas;
2.9. Atlikite gerą darbą, kad apsaugotumėte tiesiogines vienos įrangos ir gaminio dalis. Jei gaminys gabenamas pneumatine pavara arba presavimu, būtina pridėti slėgio reguliatorių, kad būtų sumontuotas vaizdinis manometras;
2.10. Pasitikėkite siurbtuku, kad būtų galima nešti skydą, tarpiklį ir kitas mechanines konstrukcijas, purkštukų paskirstymo atstumas yra pagrįstas, atsižvelgiant į purkštuko vakuumo jungiklio dydį galima valdyti žmogaus ir mašinos sąsajoje, produkcijos dydis yra reguliuojamas ir Galima reguliuoti neigiamo slėgio vertę.
8. Bendrosios normos
1. Energiją taupanti dalis:
1.1. Elektros skaitiklis (su 485 ryšio sąsaja) turėtų būti įtrauktas į techninių modifikacijų eilutę pagal modulį, visą mašiną, pakavimą, transportavimo liniją, padėklų išdavimą ir pan., o elektros sąnaudas galima skaičiuoti sekcijomis.
1.2. Techninio tobulinimo linija ir didelė automatikos įranga, jei nėra suspausto oro matuoklio, reikia pridėti suspausto oro srauto matuoklių grupę (su 485 arba tinklo prievado ryšio sąsaja), kuri gali rodyti dujų suvartojimą realiu laiku.
1.3. Visos linijos korpuso apšvietimo dalys pagamintos iš LED energiją taupančių lempų, naudojamos Hisense pažymėtos prekės, o apšvietimas atitinka linijos darbo padėties apšvietimo reikalavimus.
1.4. SMC solenoidinis vožtuvas (su aplinkkeliu) pridedamas prie pagrindinio įrangos oro kelio, kad būtų atlikta automatinio oro išjungimo funkcija po to, kai žmogaus ir mašinos sąsajoje nutrūksta maitinimas laido korpuse.
1.5. Vamzdžių jungiamųjų detalių sujungimo vietoje turi būti reikalingas akušerinis diržas, o naujoje linijos korpuse ir įrangoje turi būti pašalintas oro nuotėkis.
1.6. Vielos korpusas ir pūtimo įrangos dalis, pvz., Pučiami svetimkūniai, ančių burnos, jonų strypai ir kt., Reikia padidinti solenoidinio vožtuvo valdymą ir veikti tik tada, kai gaminys praeina ir reikia pūsti orą.
1.7. Laido korpuso ir įrangos programinės įrangos dizainas yra pagrįstas, o varikliui neleidžiama veikti tuščiosios eigos reiškinio.
1.8. Techninės transformacijos linijos korpuso pneumatiniams komponentams nurodyta naudoti SMC prekės ženklą, jei yra specialus prekės ženklo poreikis, tai paaiškinta penktoje dalių prekės ženklo dalyje.
1.9. Įrangos elektrinių komponentų parinkimas turi atitikti nurodytą Hisense diapazoną, pasirinkti energiją taupančius modelius ir suderinti galią su apkrovos poreikiu. Jei yra specialių modelių ar specialių dalių, susisiekite su Hisense, kad patvirtintumėte.
2. Reikalavimai bendrai eilutės korpuso struktūrai
2.1. Darbinio paviršiaus aukštis 850mm, reguliuojamas įžeminimo kampas: ±20mm.
2.2. Vielos korpuso konstrukcija yra modulinis aliuminio profilių ir nerūdijančio plieno medžiagų surinkimas. Naudojamas plienas turi būti chromuotas. Ir paspauskite laisvos dalies siūlę, kad užsandarintumėte juostelę.
2.3. Kiekvienoje kabelio korpuso dalyje turi būti gera apsauga nuo įžeminimo, apsauga nuo nuotėkio, apsauga nuo perkrovos ir antistatinis įžeminimas bei bent trys pakartotiniai įžeminimo taškai. Antistatinio įžeminimo kabelio spalva yra geltonai žalia. Įrenginys įžemintas juodai ir atskirtas nuo elektrostatinės iškrovos (ESD) įžeminimo. Įžeminimo kabelio skersmuo turi atitikti susijusių standartų reikalavimus. Įrenginiams prijungti reikalingas įžeminimo trumpiklis.
2.4. Kiekvienoje stoties ir padėklo laikiklio padėtyje arba produkto kontaktinėje padėtyje turi būti įrengtas elektrostatinio laidumo įtaisas ir užtikrinamas patikimas jo įžeminimas.
2.5. Kiekviena judanti dalis yra lanksti, stabili, saugi ir patikima, nėra šliaužiojimo, šokinėjimo reiškinio, nėra neįprasto garso, ruošinys neturi susidūrimo svyravimo reiškinio, triukšmas: statinis triukšmas vieno metro atstumu yra ne didesnis kaip 60 dB, dinaminis ne didesnis nei 75dB.
2.6. Transmisijos mechanizmo dalis yra apsaugota nerūdijančiu plienu, kad būtų išvengta sužalojimų dėl kontakto su personalu.
2.7. Kiekviena pavaros ir transmisijos dalis yra gerai sutepta, be alyvos nuotėkio ir dulkių.
2.8. Linijinė korpuso spalva: aliuminio lydinys ir nerūdijantis plienas.
2.9. Lifto įėjimas ir išėjimas yra su geltonais apsauginiais turėklais ir įspėjamaisiais ženklais. Jei apsauginis turėklas nenuimamas, jokia operatoriaus kūno dalis negali patekti į vidų.
2.10. Pasirinkti komponentai suvienodinami tokiomis pačiomis sąlygomis, kaip pagrindinės linijos variklis, reduktorius, pneumatinės trys pagrindinės dalys ir kt., pasirenkamas tas pats modelis.
2.11. Įvesties ir išvesties signalai turi būti pažymėti kiekviename vykdymo komponente, kad būtų lengviau derinti ir šalinti triktis. Žmogaus ir mašinos sąsajoje turi būti visi įvesties / išvesties signalo taškai, kuriuos būtų galima lengvai užklausti
2.12. Gamintojo vardinė lentelė neleidžiama jokioje gamybos linijos padėtyje, o visų įsigytų dalių vardinė lentelė negali būti pažeista.
2.13. Visos dalyvio pateiktos dalys ir priedai turi turėti gamybos licenciją ir saugos sertifikavimo ženklą. Jei reikia, sertifikavimo dokumentų kopijas.
2.14. Visiems kabeliams sumontuokite ESD įžeminimo laidus.
2.15. Profilio sekcija turi būti su dangteliu, o profilio apdaila įrengiama šone.
2.16. Visos liuminescencinės lempos turi nepriklausomus jungiklius.
2.17. Įrangoje naudojamos medžiagos turi atitikti švarios patalpos reikalavimus ir nerūdyti.
2.18. Vienos įrangos apsauginio turėklo forma ir specifikacijos yra suvienodintos, o žemiau esanti geležinė plokštė yra skaidri akrilo plokštė viršuje.
2.19. Mechaninis dizainas ir montavimas turi būti patogus vėlesniam techninės priežiūros ir dalių keitimui.
3. Maitinimas:
A. 3 fazė AC380V 50HZ
0243368} B. Vienas bandomojo oro šaltinis: 4–6 kg/㎝² 0243368} C. Elektrostatinis įžeminimas: geltoni ir žali laidai 0243368} D. Įrenginio įžeminimas: juoda linija0243368} 4. Oro vamzdynas: kiekvienas linijos korpusas sumontuotas su oro slėgio trigubu dvišaliu oro vamzdžiu ∮1 "(nerūdijančio plieno vamzdis) Visos išorinės pneumatinės įžeminimo vamzdžio dalys pagamintos iš 3/8" metalo C -tipo greita jungtis (su vyriška jungtimi) konvejerio vidinėje pusėje ant stovinčios kojos, jungiklis (rutulinis vožtuvas)+ ∮8 PU greitoji žarnos jungtis / galvutės galas. 0243368} 5. Kiekviena trachėjos jungties šaka turi pažymėti stotį, kur trachėja eina link ir baigiasi, o trachėja turi būti horizontali ir vertikali.
6. Elektroninės valdymo sistemos linijos korpusui valdyti naudojamas 24 V maitinimo šaltinis.
0243368} 5.1PLC valdymo sistema 0243368} 5.1.1.PLC su Mitsubishi Q serija, sumontuotas pagrindinėje on-line korpuso galvutės spintelėje, o atmintis turi būti rezervuota 10 %; Įvesties ir išvesties taškai turi būti rezervuoti 10%, tuo pačiu metu terminalui ir pažymėti PLC taško linijos numerį.
5.1.2. Visos signalo linijos turi būti aiškiai pažymėtos įvorėmis, o skaičiaus vamzdelis turi būti atspausdintas, o ne rašytas ranka.
5.1.3. Įvesties ir išvesties signalo laidai yra skirtingų spalvų ir 0,5 mm2 skersmens.
5.1.4. Visi išvesties moduliai turi turėti atskirą saugiklį su šviesa (saugiklis 2A).
5.1.5. Visiems PDC +24V lizdams reikalingas šviesos saugiklis (2A saugiklis).
5.1.6. Visi elektros komponentai valdymo spintoje turi būti pažymėti išvesties taškų numeriais ir valdymo objektais.
5.1.7. Programa turi būti parašyta programavimo programine įranga ir anotuota kinų kalba, o redaguota ir anotuota pagal funkcinius skirtumus. Rašant programą, kiek įmanoma reikia naudoti laikymo relę.
5.1.8. Baigus programos derinimą, derinimo programa ir nenaudingi programos teiginiai turi būti ištrinti. Skirtingos linijos kūno procedūros turi būti nuoseklios.
5.1.9. Visi antistatiniai laidai turi būti sujungti nuosekliai ir gali būti stebimi, ar nenutrūksta. Visos jungtys turi būti suvirintos lituokliu, o Konkurso dalyvis reikalauja naudoti lituoklio suvirinimą.
5.1.10. Visi varikliai ir kabeliai turi būti sujungti su uždarais įvadais ir neturi būti apvynioti lipnia juosta. Laidų instaliacija turi būti graži ir praktiška, kiek įmanoma naudoti plastikinį kabelių lovelį, laidų sujungimo būdas turi atitikti konkurso dalyvio reikalavimus.
5.1.11. Visų kabelių lovelių apkrova neturi viršyti 70%.
5.1.12. Visose vietose, kur kyla pavojus nukristi lifte ir judančioje kabinoje, turi būti taikomos apsaugos nuo stop linijos procedūros. Yra apsaugos priemonių ir ženklų.
5.1.13. Valdymo režimas turi turėti automatinį ir rankinį režimą. Rankiniu režimu kiekviena veiksmo operacija turi turėti blokavimo apsaugą ir negali įvykti susidūrimo.
5.1.14. Pakėlime keltuvas turi turėti jungiamąją dėžę, kad būtų lengviau prižiūrėti. Atstumas tarp gnybtų bloko paskirstymo dėžutėje ir gnybtų bloko bei atstumas tarp gnybtų bloko ir paskirstymo dėžutės krašto turi būti ne mažesnis kaip 100 mm. Paskirstymo dėžutės dangtis yra užlenkiamas, kad būtų lengva išardyti. Kiekviena jungiamoji dėžutė turi savo įvesties / išvesties schemą. Įvado ir išleidimo kabelių dėžutės yra užrakintos.
5.1.15. Lifte turi būti įrengta nepriklausoma skirstomoji dėžė, o jo valdymo dalis turi būti patalpinta į šią skirstomąją dėžę, kad būtų sumažinti trukdžiai.
5.1.16. Pagrindinėje paskirstymo spintoje įdiekite naujausią „Mitsubishi“ spalvotą 10,4 colio jutiklinį ekraną. Jutiklinis ekranas turi būti suprojektuotas taip, kad būtų rodomas daugiau nei 100 nenormalių linijos korpuso gedimų ir valdymo metodų, o maitinimas negali būti prarastas, įskaitant (linijos korpuso gedimus, keltuvo gedimus, sistemos gedimus, PLC gedimus, dažnio keitiklio gedimus ir kt. .).
5.1.17. Programinė įranga turi sukurti slaptažodžio nustatymo sąsają.
5.1.18. Suderinus visas programas, pateikti konkurso dalyvio CD-ROM atsarginę kopiją, programos slaptažodis nenustatytas.
0243368} 5.2 Stipri maitinimo sistema 0243368} 5.2.1 Nutieskite du viengyslius 6 mm2 geltonai žalius antistatinius varinius kabelius per visą liniją, izoliuokite juos nuo kabelio korpuso įžeminimo laido ir kas 5 metrus pakabinkite aiškias antistatines etiketes. Konkrečias pareigas konkurso dalyvis nustato vietoje. Ir elektrostatinės varinės vielos įtempimą galima reguliuoti. 0243368} 5.2.2 Visos elektros linijos turi būti pažymėtos to paties dujotiekio įėjimo ir išėjimo pusėse, kad būtų lengviau inventorizuoti.5.2.3 Avarinio stabdymo jungiklis turi būti nustatytas nurodytoje laido korpuso padėtyje, kuris turi būti pakabintas su aiškiu avarinio stabdymo ženklu ir apsaugotas organinio stiklo dangteliu, kad būtų išvengta netinkamo veikimo. Konkrečią pareigybę pasiūlymo teikėjas nustato vietoje.
0243368} 5.2.4 Galios paleidimas turi būti valdomas segmentiniu uždelsimu, o kiekviena galia atskirai turi atitikti išvesties tašką.5.2.5 Visi varikliai turi būti apsaugoti šildymo relėmis, o visi varikliai turi būti apsaugoti įžeminimu.
0243368} 5.2.6 Visi maitinimo laidai atitinka kelių varinių laidų apkrovos reikalavimus. 0243368} 5.2.7 Kiekvienas linijos korpusas turi būti patikimai įžemintas daugiau nei trijuose saugiuose įžeminimo taškuose, kurie turi būti pažymėti brėžinyje.5.2.8 Laido korpuso pradžia ir pabaiga turi būti pažymėta atitinkamais indikatoriais.
0243368} 5.2.9 Kištukinio lizdo ir apšvietimo valdymui reikia įrengti nuotėkio jungiklį, lizdo srovė 10A/ grupė.5.2.10 Prietaisas turi būti paženklintas įspėjimo apie pavojų etikete.
0243368} 5.2.11 Oro jungiklis su apsaugos nuo nuotėkio įtaisu5.2.12 Nustatykite viso nuotėkio aptikimo įrenginį. Galima nustatyti nuotėkio srovės ribą.
5.2.13 Kabelių loveliai turi būti pritvirtinti prie kojų.
5.2.14 Kiekvienos stoties jungiklis turi būti 22 užrakto moteriai (įskaitant avarinio stabdymo jungiklį).
5.2.15 SCRAM jungiklis ant laido korpuso turi turėti geltoną apsauginį dangtelį (įpjovą) ir kinišką identifikatorių su juodais simboliais geltoname fone.
5.2.16 Visose etiketėse turi būti kiniškos etiketės.